インタネットで おもしろい ポスティングを 見たので、 これです。
上の いちばん ひだりは にほんの 好きで、 よく 食べるの りょうり ベスト 10 です。(more specifically, it is about people living in Tokyo.)
一番 好きな ものは みそしるです。二番 好きな ものは すし、三番は さしみ、四番は とふ、五番は ごはん、六番は すきやき、七番は えび てんぷら、八番は カレ、九番は dumpling, 十番は たまごです。
1990’sの survey ですから、ちょっと 古いけど、おもしろいですね。
日本語 Blog
Sunday, May 1, 2011
Monday, April 25, 2011
にほんの すいぞくかんに 行ったことが あります。
Sunday, April 24, 2011
イスターの 休み
今 週末は イスターの 休みだけど どこにも いきませんでした。ノートルダムの キャンパスに いました。だから、とても ひまだったので どようびに ともだちと えいがかんに あたらしい えいがを 見に 行きました。
今週末 あたらしい えいがが たくさん あったけど、私は Jake Gyllenhaalさんが 大好きだから ソース コドを みました。ちょっと かなしかったけど、たのしくて おもしろかったです。
今週末 あたらしい えいがが たくさん あったけど、私は Jake Gyllenhaalさんが 大好きだから ソース コドを みました。ちょっと かなしかったけど、たのしくて おもしろかったです。
Monday, April 18, 2011
Podcast
私の グルップの トピックは かんこくの りょうり、“ビビンバ”でした。下の ポストに ある ビデオを 見て下さいませんか。
ビビンバは かんこくの りょうりで、やさいが たくさん あって おいしいです。
この ビデオには ビビンバの レシピが あるので、みなさんも うちで つくりませんか。
ビビンバは かんこくの りょうりで、やさいが たくさん あって おいしいです。
この ビデオには ビビンバの レシピが あるので、みなさんも うちで つくりませんか。
Sunday, April 10, 2011
Vocabulary Listざいりょう: ingredients
ほうれんそう: spinach
きのこ: mushroom
ドラジ: bell flower root
わらび: bracken
だいずもやし: bean sprouts
ぎゅうにく: beef
ごまあぶら: sesame oil
あぶら: cooking oil
おひさしぶり: Long time no see
おわります: To end
すごい: great
ほうほう: procedure
はじめに: first of all
たく (たきます) : to cook rice
やく(やきます):to fry
いためる: to fry
ゆでる: to parboil
しお: salt
ちゃわん: bowl
ごはん: rice
Tuesday, March 8, 2011
ホワイト デー
来週の 月曜日は ホワイト デーです。
日本と かんこくには ホワイト デーが あって、おとこの 人が おんなの ひとに キャンディや チョコレトを あげます。
しゃしんに おとこお 人が たくさん ホワイト デーの かいものに いきましたよ。
Wikipediaに とても おもしろい descriptionが ありました。
”In Japan, Valentine's Day is observed by females who present chocolate gifts (either store-bought or handmade), usually to a male, as an expression of love, courtesy or social obligation. A handmade chocolate is usually preferred by the receiver, because it is a sign that the receiving male is the girl's "only one". On White Day, the converse happens: males who received a honmei-choco (本命チョコ?, "chocolate of love") or giri-choco (義理チョコ?, "courtesy chocolate") on Valentine's Day are expected to return the favor by giving gifts, usually more expensive. Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewellery, white chocolate, white lingerie and marshmallows.[1] Sometimes the term sanbai gaeshi (三倍返し?, literally, "triple the return") is used to describe the generally recited rule that the return gift should be two to three times the cost of the Valentine's gift.[2]”
ホワイト デーは いいですね。
日本と かんこくには ホワイト デーが あって、おとこの 人が おんなの ひとに キャンディや チョコレトを あげます。
ホワイト デー |
ホワイト デー うりばです。 |
”In Japan, Valentine's Day is observed by females who present chocolate gifts (either store-bought or handmade), usually to a male, as an expression of love, courtesy or social obligation. A handmade chocolate is usually preferred by the receiver, because it is a sign that the receiving male is the girl's "only one". On White Day, the converse happens: males who received a honmei-choco (本命チョコ?, "chocolate of love") or giri-choco (義理チョコ?, "courtesy chocolate") on Valentine's Day are expected to return the favor by giving gifts, usually more expensive. Traditionally, popular White Day gifts are cookies, jewellery, white chocolate, white lingerie and marshmallows.[1] Sometimes the term sanbai gaeshi (三倍返し?, literally, "triple the return") is used to describe the generally recited rule that the return gift should be two to three times the cost of the Valentine's gift.[2]”
ホワイト デーは いいですね。
Monday, March 7, 2011
わたしの かぞく。
Subscribe to:
Posts (Atom)